中国外事论坛外事总版外事资料 → 国家外国专家局外籍教师聘请合同(英文)


  共有13934人关注过本帖树形打印

主题:国家外国专家局外籍教师聘请合同(英文)

帅哥哟,离线,有人找我吗?
admin
  1楼 个性首页 | QQ | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:管理员 帖子:924 积分:10836 威望:0 精华:1 注册:2003/12/30 16:34:32
国家外国专家局外籍教师聘请合同(英文)  发帖心情 Post By:2011/12/16 11:18:14

特别说明: 该样本合同来自国家外国专家局,仅供参考!  完善的合同还应该有详尽的合同附件
No.
CONTRACT

ISSUED BY
THE STATE ADMINISTRATION OF FOREIGN EXPERTS AFFAIRS

CONTRACT

ⅠParty A wishes to engage the service of Party B As . The two parties, in a spirit of friendly cooperation, agree to sign this contract and pledge to fulfill conscientiously all the obligations stipulated in it.


Ⅱ. The period of service will be from the 20 day of March, 2011 to the 10 day of July, 20 12.


Ⅲ. The Duties of Party B (see attached pages)


Ⅳ. Party B’s monthly salary will be ¥ 8000 Yuan RMB, 30 % of which can be converted into foreign currency monthly.


Ⅴ. Party A’s Obligations

1. Party A shall introduce to Party B the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government, the Party A’s work system and regulations concerning administration of foreign experts.

2. Party A shall conduct direction, supervision and evaluation of Party B’s work.

3. Party A shall provide Party B necessary working and living conditions.

4. Party A shall provide co-workers.

5. Party A shall pay Party B’s salary regularly by the month.


Ⅵ. Party B’s Obligations

1. Party B shall observe the laws, decrees and relevant regulations enacted by the Chinese government and shall not interfere in China’s internal affairs.

2. Part B shall observe Party A’s work system and regulations concerning administration of foreign experts and shall accept Party A’s arrangement, direction, supervision and evaluation in regard to his /her work. Without Party A’s consent, Party B shall not render service elsewhere or hold concurrently any post unrelated to the work agreed on with Party A.

3. Party B shall complete the tasks agreed on schedule and guarantee the quality of work.

4. Party B shall respect China’s religious policy, and shall not conduct religious activities incompatible with the status of an expert.


5. Party B shall respect the Chinese people’s moral standards and customs.


Ⅶ. Revision, Cancellation and Termination of the Contract

1. Both parties should abide by the contract and should refrain from revising, canceling, or terminating the contract without mutual consent.

2. The contract can be revised, cancelled, or terminated with mutual consent. Before both parties have reached an agreement, the contract should be strictly observed.

3. Party A has the right to cancel the contract with a written notice to Party B under the following conditions:

(1) Party B does not fulfill the contract or does not fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, and has failed to amend after Party A has pointed it out.

(2) According to the doctor’s diagnosis, Party B cannot resume normal work after a continued 30 days sick leave.

4. Party B has the right to cancel the contract with a written notice to Party A under the following conditions:

(1) Party A has not provided Party B with necessary working and living conditions as stipulated in the contract.

(2) Party A has not paid Party B as scheduled.

Ⅷ. Breach Penalty

When either of the two parties fails to fulfill the contract or fails to fulfill the contract obligations according to the terms stipulated, that is, breaks the contract, it must pay a breach penalty of US $500 to 2,000 (or the equivalent in RMB).

If Party B asks to cancel the contract due to events beyond control, it should produce certifications by the department concerned, obtain Party A’s consent, and pay it’s own return expenses; if Party B cancels the contract without valid reason, it should pay it’s own return expenses and pay a breach penalty to Party A.

If Party A asks to cancel the contract due to events beyond control, with the consent of Party B, it should pay Party B’s return expenses; if Party A cancels the contract without valid reason, it should pay Party B’s return expenses and a breach penalty to Party B.


Ⅸ. The appendix of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect.


Ⅹ. This contract takes effect on the date signed by both parties and will automatically expire when the contract ends. If either of the two parties asks for a new contract, it should forward its request to another party 90 days prior to the expiration of the contract, and sign the new contract with mutual consent.

Party B shall bear all expenses incurred when staying on after the contract expires.


Ⅺ. Arbitration

The two parties shall consult with each other and mediate any disputes which may arise about the contract. If all attempts fail, the two parties can appeal to the organization of arbitration for foreign experts affairs in the State Administration of Foreign Experts and ask for a final arbitration.


This Contract is signed at Online _, in duplicate, this 16 day of February, 20_11 in the Chinese and English languages, both texts being equally authentic.


Party A

Party B (Signature) (Signature)

[此贴子已经被作者于2011-12-16 11:21:39编辑过]

支持(0中立(0反对(0单帖管理 | 引用 | 回复 回到顶部

返回版面帖子列表

国家外国专家局外籍教师聘请合同(英文)








验证码: 验证码,看不清楚?请点击刷新验证码
签名